En cours de chargement... Veuillez attendre quelques instants le chargement complet de la page
X

II - Les activités


Ce paragraphe est complet. Il présente les traductions sur le thème des activités :

Pour une meilleure compréhension des traductions phonétiques, faites un petit tour par le Mode d'emploi.


II-1 - Les activités - Les activités agricoles


II-1-1 - Le cadre de vie : Les activités agricoles - Les hommes et leur statut

Les hommes et leur statut

  •                                                  
                      Français                                               (1)                                                  (2)                                                  (3)                         
le propriétaire lou patron (id) lou propriétère
le monsieur lou monsu (id) (id)
le citadin lou kalaku (id) lou velata
la patron lou mètre (id) lou patron
la patronne la mèdsa la médsè la mèdsa
le fermier lou chanchi
lou fermyé
lou fermyé (id)
un petit cultivateur on brikouli on pete ouvri
un petit domaine on benoushon on benoushon
la taille d'un domaine la byôtô tin de coupé pe min
la métayer (n'existe pas) (n'existe pas) (n'existe pas)
il est très riche il e vro rechou i greu reshou
Le grand valet lou gran vôle (id) lou grin vôle
le second valet lou ségon (id) (id)
le troisième valet lou troziéme lou trozième lou kara
la servante la sRvanta la servanta la servinta
le berger lou vashi lou vèshi lou vashi
les voisins qui aident leû vézin ke balyon on kon de man lé vozin ke balyon on ko de man on ch'intradye intre nou
le journalier lou zhournalyeu lou zhournayeu lou zhournayo
embaucher le valet anfroumè anfroumé infroumè lou vôle
embaucher la servante anfroumè la sRvante anfroumé la servanta infroumè la servinta
embaucher le berger anfroumè lou vashi anfroumé lou vèshi anfroumè lou vashi
Le salaire lou dyazhou lou gazhou
mériter son salaire
pour un travail
afènè afanè
objet donné en plus du salaire
(par exemple un couteau, un tablier,
un peu de chanvre filé, ou de la
farine de gaude pour les parents)
la brenegise la bernegise
Le bail lou balye lou balye lou baye
le fermage l'ameûdyachyon / la chancha (id) la chincha
les réserves le zézerve (id) (id)
il avait loué une ferme il ave ameûdyè na plèse (id) il ave ameudya na plâse /
on domène
déménager pour la Saint Martin che chan-martounè che chan-martouné se sin-martenè

II-1-2 - Le cadre de vie : Les activités agricoles - L'agriculture

II-1-2-1 - Le cadre de vie : Les activités agricoles - L'agriculture - Les plantes cultivées

L'agriculture - Les plantes cultivées

  •                                                  
                      Français                                               (1)                                                  (2)                                                  (3)                         
Les plantes cultivées
l'avoine l'avon-na l'avon-nè l'avouan-na
le blé lou blô (id) (id)
le blé noir / sarrasin lou blô nè (id) lou blô na
le colza lou galôzè lou glôja la naveta
la maïs lou pène (id) (id)
le méteil la mélya la mélyô (id)
l'orge l'orjou l'ouarzhou (id)
le seigle la chelya la chelyè la chelya
le chanvre lou shevenou (id) (id)
la chènevière la shevenire (id) la shenevire
la graine à chanvre lou sheveni (id) lou shenevi
la luzerne la luzèrna la luzerne (id)
la maïs fourrager lou pène fourajé (id) (id)
le trèfle blanc lou chonfon blan (id) lou sinfouan blin
le trèfle incarnat lou chonfon rouzhou (id) lou sinfouan zouzhou
la betterave la bétrôva (id) (id)
la vigne la venye (id) (id)

Le matériel agricole - Les outils aratoires

  •                                                  
                      Français                                               (1)                                                  (2)                                                  (3)                         
la bêche lou roushe (id) (id)
la bêche à dent la triyandine (id) la triyindine
la bêche à entailler la meule de foin lou talye fon la bésè lou bésa a fouan
le bêchelon ou houe lou bouachelon (id) lou bachelon
la binette la beketa (id) (id)
la petite hour à échardonner l'ésharjounyeu l'ésarzhounyeu l'ésharzhounyo
la faucille la fonsélye la feûsèlye la foncheye
la grande faucille à moisson lou voulan (id) lou voulin
la faux lou dè (id) lou dâ
l'anneau la mourna (id) (id)
le coin lou kuin (id) (id)
la flèche la flèche (ne se dit pas) l'arberéta
le manche de la faux lou fyeusi lou fyeushi lou fyosi
les poignées le peûnye le pounye le punye
la pierre à aiguiser la pyèra / l'akon la pyèrè la pyara a dâ
la lame édentée lou dè t'ébreshyè lou dè t'ébrekenô lou dâ t'ebresha / ébrekounô
marteler sa faux anshaplè chon dè anshèplé chon dè inshaplè chon dâ
la faux ne coupe plus lou dè n'a pômé d'émonla
i t'abeûli
i t'aboueli lou dâ ne keupe ple
le fléau l'ékyeûchyeu l'ékeuchyeu l'ékeuchyo
le manche du fléau lou manzhou (id) lou minzhou
la battoir du fléau lou bôton / la verje la verzhe (id)
la lanière la chanlya / l'antrelo la chanlyè la sinlya
la fource à foin la fourshe lou fourshon a fourshe
une dent de fourche on fourshèron (id) on foursharon
la fourche à retourner l'airée lou fourshon (id) la fourshe
la petite fourche (à 3 dents) lou fourshon (id) (id)
la fourche à fumier (à4 ou 5 dents) la tran (id) la trin
la fouche à paille la fourshe a palye (id) lou foushon a paye
la fourche à dents recourbées lou grapin (id) lou grapin a fumi
la fourche à fagots
(2 dents courtes)
lou fourshon a fagou (id) (id)
la grande fourche en bois
(pour la balle)
la fourshe a baleu (id) (id)
la fourche à pommes de terre la tran a katroulye (id) la fourshe a katrouye
le crochet de bis ou de fer avec
lequel on tirait le foin entassé
dans la grange
lou grapin de fon lou grapin lou grapin tire-fouan
la pelle (bressane) la pôla (id) (id)
la pelle en bois (pour le grain) la pôla avantyeure (id) la pôla avintyore
la pelle en bois (pour le four) la pôla du fou (id) (id)
la pelle en fer (pour les braises) lou pôlon lou rôblou lou pôlaron
la pelle à déneiger la pôla a nezhe (id) (id)
la pelle à gravier la pôla a gravi la pôla à grèvi la pôla a gravi
la pelle à côtés relevés la pôla a regyeûla la pôla regyeîlè la pôla regeula
la pelle courbe la pôla tyelô la pôla hrouba la pôla kourba
la pioche la pyoushe (id) (id)
la petite pioche de jardinage lou pyoushon (id) (id)
va acheter une pioche va ashetè na pyoushe va asheté na pyoushe va ashetè na pyoushe
le râteau lou rôté (id) (id)
la traverse la rôtelire (id) (id)
la dent de râteau la peva du rôté la pevè du rôté la peva du rôté
le grand râteau lou tron-na-ku lou tron-nè lou trin-na_ku
le sarcloir lou bouachelon (id) lou bachelon
le sarcloir neuf lou bouachelon neûvou (id) lou bachelon neuvou
le tarare lou trakene (id) lou moula à vin
la trémie du tarare la grélye du trahene la tramo du trake,e lou bake
le van en osier lou van (id) lou vin
le râble en bois avec lequel
on tire le grain
lou rôblou (id) lou roblou a grin

Le matériel agricole - Autres objets

  •                                                  
                      Français                                               (1)                                                  (2)                                                  (3)                         
Le balai lou ramo (id) lou rama
le balai en bouleau lou ramo de bu lou ramo de byu lou rama de byu
la petit bouquet de
branches feuillues
lou foulyô (id) lou fouyô
La brouette la sevire (id) (id)
la roue de la brouette la reva de la sevire (id) (id)
une brouettée na sevèrya na sevèryè na sevarya
la chaîne la pronlire (id) (id)
La charette à bras lou pete berou (id) lou p'te berou
la civière la sevire a bro (id) la sevire a bra
charrier avec un "berou" beroutè
La corbeille
la corbeille sans anse lou kroubalyon lou kroubelyon lou kroubeyon
la corbeille à fond plat la kroubalye (id) la krebeye
la corbeille en osier la kroubalye an vilyon (id) la krebeye in viyon
le panier lou pèni (id) (id)
Le double décalitre la koupa (id) la koupa
le grand décalitre en fer lou gran poushon (id) lou grin poushon
le petit maillet en bois pour brasser lou pétoulyon lou matoulyon lou péto
la grande louche lou bache la poushe (id)
la poële à manche pour le purin lou poushon a femerô (id) la kase a fumerô
la perche la parshe (id) (id)
La perche pour atiser le feu lou fregon de fou (id) (id)
la grande perche pour atiser l'eau la parshe a bouin-nyè (id) (id)

Le matériel agricole - Les outils pour le travail du bois

  •                                                  
                      Français                                               (1)                                                  (2)                                                  (3)                         
La grosse hache la détrô (id) (id)
emmancher la cognée amanzhounè la détrô an-manzhouné la détrô in-minzhounè la détrô
le maillet lou malye (id) lou maye
un manche qui n'a pas de
bonne position
é y a pouan d'avin
la petite hache l'èshon (id) l'ashon
le billot lou plouton (id) (id)
le trépied la shyevra la shyevrè la shevra
La serpe lou goua (id) (id)
la serpe (croissant à long manche) la gouyèrda la gouyèrdè la gouyarda
la serpe à long manche
et lame droite
lou gouyè (id) lou gouya
La scie la charta a bro la charta a man la charta a bra
apporte la scie aporta la charta apourta la charta (id)
le chevalet pour scier lou shevale (id) (id)

Le matériel agricole - Le matériel attelé

  •                                                  
                      Français                                               (1)                                                  (2)                                                  (3)                         
Le char à foin lou chè lou shè lou sha
le char à voie étroite surmonté
surmonté de longerons
lou sharyô (id) (id)
le char à plate forme avec
un siège supendu
la darèze (n'existe pas)
l'avant train lou devan de chè l'avan tron de hè lou devin de sha
la cheville ouvrière la bourshe (id) (id)
la direction du char
(partie mobile)
lou frèyon (id) lou frayon
la direction du char
(partie fixe)
léshamé l'éshèmé l'éshamé
braquer brétè brôtè
ls échelettes leû frétyeu lé fouréti (id)
la flèche de char la lonzhe (id) (id)
le frein du char l'anrayera l'inrayera
le levier lou gyeûlye lou gelye l'épareta
le plateau la kuerta la kuèrtè la kuerta
les ridelles le redale (id) (id)
la barre des ridelles l'éparon (id) (id)
la sellette lou porte pye du charyô lou porte lache
le timon lou temon (id) (id)
soulever un timon échourdre on temon échoudre on temon (id)
le treuil lou tou (id) (id)
le barreau pour actionner le treuil lou gyeûlye l'égulye
Le chariot lou sharyô (id) l'ékevi
les roues le reve (id) (id)
le bandage lou bandôjou / lou chalyou lou bandôzhou lou bindôzhou
l'essieu l'èsi l'osi l'âsi
les jantes le z'intre (id) (id)
le moyeu lou boutin (id) (id)
les rayons leû/ lé ro (id) lé ra
le brancard lou brankya lou branka le bresere
un chariot en mauvais état na ginbarda (id) (id)
déglingué dézhangeûnya dézingunya
la remorque servant
au transport de bétail
lou redali (id) (id)
le tombereau sui bascule la kabôta (id) (id)
le tombereau à ridelles lou berou (id) (id)
La voiture à quatre roues
munies de ressorts
(avec un siège de cuir
rembourré)
la vouatera la voterè a resor la vatera dose
le cahot lou changrou lou singrou (id)
se faire secouer en roulant changroutè singrouté singourtè
une trépidation na changroutô na singourtô
grincer krejanye krejanyi (id)
le bruit fait par des objets
mal arrimés sur un véhicule
é barlate (id) (id)
d'ou vient ce bruit ? teû ke darnache ? u teu ké rakache ?
il fait un bruit saccadé é trakache é trakache
La charrue la shèru (id) la sharu
l'araire l'arèrou (id) (id)
le brabant lou braban (id) lou brabin
l'âge la chôla lou lermon la shala
l'avant train l'avan tron (id) l'éshamé
la curette lou paleton d'eulye lou paleton l'oya a paleton
le coutre lou kontron lou kotrou (id)
l'étançon avant la pyeche d'achanblojou
de la shèru
la pyese d'achanblozhou
de la shèru
la kouve
les mancherons le kouve (id) (id)
le palonnier lou palouni lou palonyé lou batayon
les roues de la charue le reve (id) (id)
le sep lou talon (id)
le soc la feryeur (id) la pouante
le traînoir lou tron-né lou tron-nè lou tran-né
le versoir l'ourlye (id) l'oureye
la corde pour tirer la charue lou brakon la pronlire
il a rentré la charue il a rantrô la shéru (id) il a rintrô la sharu
le buttoir lou rayeu (id) lou rayo
Autres outils
la faucheuse la fôcheûze (id) la fôcheuze
la faneuse la fenyeuza la fenyeuzè la fenyoja
la herse carrée la galère (pas de mot) le karô
le râteau faneur lou rôté-fane (id) (id)
le rouleau lou roulô (id) (id)
la sarcleuse la chalyeûze (id) la chalyeuze
la batteuse lou vanyeu lou vènyeu lou vanyo
la chaudière la shondire la shodire (id)
bruit d'explosion é balouche (id) (id)
une grosse fumée na bondire na bodire (id)

Le matériel agricole - L'attelage

  •                                                  
                      Français                                               (1)                                                  (2)                                                  (3)                         
Le joug lou jon lou zho (id)
les anneaux du jiug le boulye (id) le bouye
corde pour accrocher le timon
au joug des boeufs
anblè n'apla
le courroies du joug le layeure (id) le layere
le coussinet lou tourchon le koutire la keutire
Harnacher anplèye anplèyi aplèyi
dételer déplèye déplèyi (id)
les attelles leû / lé trè lé tré leû / lé trè
le collier lou koulyé (id) (id)
la croupière leû / lé rekuleman  (id) l'avalouar / lé rekulemin
les guides le gede (id) (id)
le licou lou lejyeû (id) lou lkeu
la têtière la tétire (id) (id)
le chasse mouche le frande le franzhe le frinzhe / le j'émeushyore
le fouet lou foue (id) (id)
le manche (du fouet) lou manjou lou manzhou lou minzhou
la lanière la moushe (id) (id)
faire avancer plus vite egenè egenè

II-1-2-3 - Le cadre de vie : Les activités agricoles - Les engrais

Le fumier

  •                                                  
                      Français                                               (1)                                                  (2)                                                  (3)                         
Le fumier lou femi (id) lou fumi
un tas de fumier on moué de femi (id) on moué de fumi
sortir le fumier chourti lou femi (id) chourti lou fumi
les petits tas de fumier
dans les champs
la fayete (id) (id)
briser les mottes ékamontè la gôje frosi la gôje ékafè na goja
étendre le fumier kalè lou femi kalé lou femi étindre lou fumi
émietter le fumier épanshye lou femi frosi lou femi épinshi lou fumi
un petit champignon poussant
sur le fumier
na kin-kemala na kyin-kemala na kin-kemala
le fumier de volaille la lyeûrô la lyeurô (id)

Le purin

  •                                                  
                      Français                                               (1)                                                  (2)                                                  (3)                         
Le purin la femerô (id) la fumerô
la fosse a purin lou kyènè (id) lou kana
la rigole la regyeûla la regyeûlè la regeula
le récipient avec un grand manche
pour prendre le purin
lou poushon a femerô (id) la poushe a fumerô
la marne comme amendement la marna la mèrnè la marna
les cendres de bois le chyindre de beû (id) le chindre de beu
la terre de curage la bourba la buna tara la tara groche
bien fumer une terre andryuzhe

II-1-2-4 - Le cadre de vie : Les activités agricoles - Les différents travaux

Le labour

  •                                                  
                      Français                                               (1)                                                  (2)                                                  (3)                         
labourer labourè labouré labourè
labourer des éteules labourè le z'étronble labouré / labourè le z'étroble (id)
défricher dérontre (id) (id)
labourer la deuxième fois konterè koteré koterè
labourer avant semailles chemardè chemardé chemardè
labourer en commençant
par les bords
anbôtè an vouerdan anbôté an vouerdan inbôtè an vouerdan
labourer en commençant par le milieu anbôtè an frouman anbôté an frouman inlyavè in froumin
commencer une raie anbôtè dan la rô anlyèvé inlyavè
une raie de labour na reveshuè (id) na revesha
un groupe de raies na zire na landa na zire
la raie inculte qui sépare
deux champs
lou béranyon lou bèrènyon lou baranyon
le sillon pour assainir la regyeûla la regyeûlè la regeula
la tournière la shontre (id) la grin shintre
le milieu du champ lou mouatan de l'anlyèvô (id) lou mointin de l'inlyavô
l'extrémité a shavon lou bo
aller herser une terre alè abeûzè na tara alé abeûzé na tara alè abatre na tara
une partie de champ mal labourée on chan prandre na vroumouya
un mauvais labour na labourô an gavou na labourô gavoutô na labourô an gavou
mal labouré é gavoutô (id) é dévourô
une motte de terre na gôja (id) (id)
(sol) rugeux groufelyouneu (id) groufouneu
enlever le chiendent grapè lou gremelou deûté lou gremelou grapè lou gremelou
relever les bords du champ à la pelle fère la téte fére la téte fère la téte
lever à la pelle une couche de terre ékuènè ékuéné ékuènè
curer les fossés entre les parcelles pèrè on bèranyon pèré on bèrènyon pèrè on baranyon
il est tombé dans le fossé il a ravato dan lou tere (id) il a ravat din lou tera
faire des rigoles fère kour l'édye (id) (id)
boucher une rigole beûshye na regyeûla beûshi na regyeûlè beushi na regeula
petites crêtes de terrain inculte
entre deux exploitants
(n'existe pas) (n'existe pas) parta boua
niveler abeûli
l'assolement la man la min

Les semailles

  •                                                  
                      Français                                               (1)                                                  (2)                                                  (3)                         
c'est le temps des semailles é senèlye (id) é lou tan de chenaye
semer à l'automne chenè chené chenaye
semer au printemps anchemanchye anchemanchi intremazi
les travaux de printemps leû / lé travô du renouvé (id) (id)
semer céréales sur céréales chenè de repriza droublé chenè de repriza
de la semence de cheman (id) de semin
la quantité de semence tenue
dans les deux mains
n'anbeûtô na beûtô n'inbeuto
semer chenè chené chenè
un semeur on chenyeu (id) on chenyo
il sème mal i chene mô (id) (id)
enfouir à la herse abeûzè abeûzé abatre
faire aller à gauche et à droite fère vouèrdre / froumè fère alè a u pi a dya
le blé trésit lou blô peke (id) (id)
le blé a tallé lou blô a trepelô (id) (id)

La fenaison

  •                                                  
                      Français                                               (1)                                                  (2)                                                  (3)                         
L'herbe pousse l'èrba fourzhe l'arba pose l'arba fourzhe
c'est tout tassé par la pluie é damô
e tou agaji
é y a damô pe ma plouzhe é tou damô pe la plouzhe
grillé par le soleil grelyè pe lou chelon grelyè pe lou cheleu greya pe lou chelo
ça reverdit é reverdè é reverdaye é reverda
écraser l'herbe braye l'èrba
shalaye l'èrba
shalayi l'arba brayi
herbe non coupée par maladresse on poule (id) (id)
faire des manques en fauchant poulatè (id) (id)
Du foin de fon (id) de fouan
on va faire les foins on va fère chotera on va fére chotera on va fère xgyazon
faucher chaye chayi chayi
lé chateri trochon
un faucheur on chôteri (id) on chateri
les faucheurs suent leû choteri trôchyon lé choteri trôchyon
le paysan fauche son pré lou posan chaye chon prô (id) lou payizin chaye chon prô
un mauvais faucheur on môvè choteri on môvé choteri on movè chateri
sa faux est percée
(il fauche mal)
chon da t'évouya
piquer la terre en fauchant bekatè
bekayè
bekatè
un andain n'andan (id) n'indin
mattre le foin en andains ankrenè (id)
plusieurs andains regroupés na krena na kerna (id)
défaire les andains fenè fené fenè
les tas de foin leû kyeûshon lé moué lé kushon
mettre le foin en tas akyeuchounè akushounè
retourner le foin verye lou fon veri lou fon veri lou fouan
faire sécher le foin fère chourlye fére sechi fère chourlyi
ramasser le foin en rangées ankrenè lou fon rosi lou fon inkernè
faner fenè fené fanè
un faneur on fenyeu (id) on fanyo
une fourchée de foin na fourshyè de fon (id) na foursha de fouan
Celui qui charge la voiture lou sharjyeu lou sharzhyeu lou sharzho
celui qui fait la voiture lou fojyeu de sharô (id) lou fajyo de sharô
les rouleaux de foin qui
maintiennent les coins
leû karou le nèzhe le veute
fixer la charge avec une corde laye la sharô d'avoui na choua layi la sharô d'avoui na choua layi la sharô d'avui na choua
une bonne voiture na greûsa sharô na greûsè sharô na greûsa sharô
Le fenil la granzhe du fon la granzhé de fouan la granzhe du fon
le plancher lou planshya lou plinsha
la plancher à claire voie leû shalotrô lou shalôtra
un grand tas de foin la shapa
la mata
la mata (id)
tasser le foin keyeûnye lou fon kyeunyi lou fon kunyi lou fouan
le foin fermente en grange lou fon ch'éshonde
lou fon boune
fa fonbeûlyon
lou fon boune
y fa chon boulyon
lou fouan ch'éshode
monter sur le fourrage sec montè su lou fourozhou che monté su lou fourozhou che montè su lou fourozhou che
Du foin du marécage de fon de mèré du fon de bose de fouan de mère
du regain de revon (id) de revouan
une tresse de foin vendue aux gens
du voyage pour nourrir
leurs attelages
on lan de pouf
La mesure de superficie des prés la coupée = 11 ares 54 la koupô (id) (id)

Les moissons

  •                                                  
                      Français                                               (1)                                                  (2)                                                  (3)                         
la moisson la moson (id) la mason
c'est l'époque de la moisson é moson (id) é y e mason
de beaux champs de blé de brôvou shan de blô (id) de bravou shin de blô
l'épi l'épi (id) (id)
un épi d'avoine n'épi d'avon-na n'épi d'avon-nè n'épi d'avouan-na
l'avoine s'égrenne l'avon-na che frose l'avon-nè frose l'avouan-na che frase
le charbon lou sharbulyou lou sherbulyou lou sharbulyou
le blé est mur lou blô mon lou blô mo (id)
le blé a muri trop vite lou blô a ényelô (id) (id)
le vent a fait égrener les blés lou van a fè frôchye lou blô lou van a frochyè lou blo lou vin a fa frasi lou blô
moissonner mosenè mosené masenè
un moissonneur on mosenyeu (id) on masenyo
la javelle la zhavala (id) (id)
la gerbe la zherba la zherbè la zharba
le lien lou lon (id) lou lan
lier laye layi (id)
la corde la korda la kouarda (id)
renouer la corde rapondre rapondre
casser (pour une corde) dépondre dépondre
attacher ensemble apondre apondre
le noeud du lien de la gerbe lou nu du lon (id) lou nu du lan
le bas de la gerbe lou gremou (id) (id)
un tas de gerbes droites on bourné (id) (id)
la meule de gerbes dans les champs la maya la zhèrbire la maya
le bouquet sur la dernière voiture la rouvala (id) (id)
les chaumes le z'étronble le z'étroble (id)
le glui (couverture en paille) la peunyè de palye de chelya
glaner lyenè lyené lyenè
les glaneuses le lyenyeuze (id) le lyenoje
la meule de gerbes dans la grange lou zherbi lou zhèrbi (id)
renter les gros instruments à l'abri betè leû j'arno a l'achyeûta rantré lé j'arno a l'achyeûtè rintrè le j'arna a l'acheuta
effort / réconfort le récipient pour porter le vin
aux moissonneurs
lou beûrshyon
le récipient pour porter l'eau la dita (id) lou burshon
le sac de toile pour porter le goûter lou châ lou cha (id)

Le battage

  •                                                  
                      Français                                               (1)                                                  (2)                                                  (3)                         
L'aire lou chue lou choue
une brassée na brashyè na brochyè na brachya
une botte de paille na bouta de palye (id) na bouta de paye
de la paille de seigle de palya de chelya de palye de chelyè de paya de chelya
la meule de paille lou pali lou palyi lou payi
l'échelle contre la meule de paille l'éshyela kontre lou pali l'éshyelè kontre lou palyi l'éshelya konte lou pali
les débrits de paille la prema palye
la shyevra
la premè palye la prema paye
Le son lou repron (id) lou repran
le son fin lou repron fin (id) lou repran fan
50 kg de son on kinto de repron on kyiento de repron on kintô de repran
le drap de toile ou on recueille la balle lou lyeûri la keublyè lou lyeûri
la torche de paille la peûnya de palye la pounyè de palye on tourshon de paya
La batteuse l'ouvrier qui met le blé
dans la batteuse
l'angrenyeu l'angernyeu l'ingrenyo
les mécaniciens de battages leû / lé môsherô (id) (id)
la batteuse ronfle lou vanyeu jyonde lou vanyo jonde
Le fléau battre au fléau ékyeûre a l'ékyeûchyeu ékore a l'ékûchyeu ékeure à l'ékeuchyo
le lien qui relie le deux parties
du fléau
l'antrelo
Du grain de gran (id) de grin
une poignée de grains na peûnyè de gran na beûtô de gran na punya de grin
une moitié de sac de grains on bichoulyon (id) on bichouyon
les sacs percé lé châ éboulya lé sha éboulyè lé cha ébouya
les charançons le barberoute le barberoushe le barberoute
le grain charançonné artieounô (id) sherounô pe le barberoute
dégermer dézharnè dézhèrné dézharnè
vanner vènè vèné vané
les impuretés le z'étae (id) le chaloupri
la balle de blé et d'avoine lou baleû (id) (id)
la balle de sarrasin la ponfa la pofè
cribler keblè keblé kenlè
le crible lou keblou (id) (id)
le tamis lou chyé (id) lou ché
le boisseau la koupa (id) (id)
le grenier lou greni lou gerni (id)
la farinière la farenire la fèrenire la farnire
le coffre à grains lou kroufou (id) lou keufrou
la mesure la koupa
(environ 20 litres
la randa la koupa
(environ 20 litres

Le maïs et le dépillotage

  •                                                  
                      Français                                               (1)                                                  (2)                                                  (3)                         
Le maïs lou pène lou pène lou pène
aller sarcler du maïs alè chalyè de pène alé chalyé de pèn*e** alè chalyè de pène
cueillir du maïs kyeûli de pène (id) kui de pène
il y a beaucoup de maïs é a greû de pène
un épis de maïs na panoulye on kourne na panouye
un petit épis on panoulyon (id) on panouyon
la barbe du maïs la barba de pène (id) (id)
les grandes feuilles sur l'épi
(les spathes)
le pelyoute (id) le peyoute
arracher ces grandes feuilles dépelyoutè depelyouté dépeyoutè
un raisin d'épis sous le toit on rozin de pène (id) on razan
enlever les grains frochye frosi frasi
couper les tiges de maïs koupè la pènechya koupé lapèneshyè koupèla pènechya
les mettre en fagots fagoutè fagouté fagoutè
la tige de maïs la pènechya la pèneshyè la pènechya
arracher le pied de maïs épargoutè (id) épargouté

Les betteraves

  •                                                  
                      Français                                               (1)                                                  (2)                                                  (3)                         
Les betteraves le bétrôve (id) le bètrôve
ramasser les betteraves anvaye / avaye le bétrôve (id) avayi de bètrôve
couvrir le silo avec
des tiges de maïs
et de la terre
kuardre lou ravi kuerdre lou rèvi kuarde lou ravi d'avoui
de pènechya
pi dé gôjon

Le travail du chanvre

  •                                                  
                      Français                                               (1)                                                  (2)                                                  (3)                         
le chanvre lou shevenou (id) (id)
rouir nèjye nèjyi najyi
le rouissoir lou nèjyeu (id) lou najyo
teiller blèye blèyi (id)
les peigneurs de chanvre leû pyeni de shevenou lé pyenyeu de shevenou
les chenevottes leû / lé shevenè (id) lou shevena
la toile de chanvre lou boura la boura
chanvre cordé pour lier
un sac de grains
na chanton-na na chintin-na

La viticulture

  •                                                  
                      Français                                               (1)                                                  (2)                                                  (3)                         
La vigne la venye (id) (id)
les vignobles le venye (id) (id)
une jeune vigne na zheûna venye na zheûnè venye
un cep on pye on pi on pya
une rangée de ceps na trelye (id) na treye
les pousses le ponse le pose lé pochou
un porte greffe na pela (id) (id)
la veraison a la véraye é verèye é vèraye
la grappe la grapa le grape la grapa
les grains de raisin le greme (id) (id)
Tailler la vigne talye le venye tèlyi la velye sarpè la venye
les sarments (pas de mot) lé serman lé sarmin
le sarment coupé lou beû de venye (id) lou beu de venye
ébourgeonner mondè émondé ébourshounè
accoler relevè relevé relevè
déchausser les ceps pôlè la venye debuté débutè
une souche na seûrla na seurlè na surla
piocher la vigne pyoushye la venye pyoushi la venye pyouchi la venye
défoncer le terrain (pas de mot) miné lou teron défonvhyi lou teron
Les vendanges
vendanger vandanjye vandanzhyè vindinzhi
les vandangeurs leû vandanjyeu lé vandanehyyeu lé vindinzho
le récipient du vandangeur la chely**e (id) (id)
la hotte la outa l"outa la outa
la benne la bena (id) (id)
grépiller grapelye grapelyi grapeyi

La vinification

  •                                                  
                      Français                                               (1)                                                  (2)                                                  (3)                         
la cuve la kuva la kuvè la kuva
une cuve pleine de raisins na kuva plin-na de rozin na kuva plin-nè d rozin na kuva plan-na de razon
fouler le raisin dékamontè leû rozin dékamontè lé rozin dékamontè lé razon
le pressoir lou préchoua (is) (id)
presser préserè présuré présè
le vin nouveau lou vin bouru (id) ou van do
le vin lou vin (id) lou van
la piquette la peketa (id) (id)
le marc la krapa (id) la krape
les verjus leû konskri lé konskri (id)
Le tonneau la felyeta (id) lou baro
les douves le duèle (id) (id)
la bonde la bonda (id) (id)
enlever la bonde balye d'évan débondé débondè
les cercles métalliques lé chalyou (id) (id)
il se déssèche i sheche i seche i shechye
abreuver les fûts ékrèni la futaye (id) (id)
un fût moyeun (110 litres) na felyeta na felyetè na felyeta
un petit fût on kartô (id) (id)
les robinets la gelya le ronié le gelye
l'entonnoir l'anbouochyeu (id) l'inbouachyo
la pipette lou shevenè la pipeta lou shevena
la bouteille la boutalye (id) la bouteye
vider veûdye vouedyi vudyi
les bouchons leû beûshon lé beûshon lé beushon
le reste du vin dans un récipient fondrelyon rafoulyon fondreyon

L'exploitation du bois

  •                                                  
                      Français                                               (1)                                                  (2)                                                  (3)                         
Le bois lou beû (id) lou beu
le bois taillis la ripa la ripa
la coupe du bois la koupa de beû (id) la keupa de beu
un rejeton on reshélon on rjé on reshélon
un chêne gélif lu shônou zhelo (id) (id)
couper les branches au pied koupè lou beû pe lou pye koupé le branshe u pi keupè a ra
couper les branches par la racine éseûrlè déseurlé keupé dan tara
couper les branches des tronches émoutè (id) (id)
branches sèches tombées
de l'arbre
lou kourou (id) (id)
ébrancher un arbre démontè l'arbrou démonté l'arbrou débrondè l'arbrou
la ramure la froshe la frôshe le froshe
le pied de l'arbre lou gremou (id) (id)
dégager les racines dégyèzhi le rèsene dégazhi le rasene
la souche la seûrla la seurlè la surla
enlever la souche éseûrlè déseurlé avayi la surla
arracher un arbre anvaye avaye avayi
appareil de manutention
pour les grumes
lou pi de shyevrè lou pya de shevra
Un fagot on fagou (id) (id)
faire les fagots fagoutè fagouté fagoutè
la petite branche avec laquelle
on lie la base du fagot
la breda la berdè la berda
la baguette avec laquelle
on lie le haut du fagot
la ryeûta la ryeutè la ryeuta
fagots liés avec un seul lien lou boutyô
mettre les fagots en tas de 25 ameûlè ameûlé in-meulè
la meule de fagots la maya la mayè la fagoutire
couper en bille belyounè byounè
fendre les grosses branches étalè étalé findre
fendre un morceau de bois étalè on gabeyon étalé du beu findre on gabeyon
écorcer plemè plemé plemè
préparer le bois coupé démontè
débrondè
démonté shapoutè
le tas de bois fendu l'étali
lou lyeûni
(id) lou lenyu de beu
une bûche na grouba (id) on gabeyon
couper un taillis en totalité fère ripa blanshe fére ripè blanshe fère ripa blinshe
tailler les haies rôlyè leû bouason rôlyé lé bouachon rôlyè leû bouason
brûler un tas d'épines et de débris fère na fôlya brulé de z'épene fère na foya
les déchets des racines
lorsqu'on arrache un arbre
le z'étale (id) (id)
les déchets de bois de grabeûson dé grabuchon
les déchets de sciage lé relève (id)

II-1-3 -  Le cadre de vie : Les activités agricoles - L'élevage

II-1-3-1 -  Le cadre de vie : Les activités agricoles - L'élevage - Les animaux

L'élevage - les animaux - les bovins

  •                                                  
                      Français                                               (1)                                                  (2)                                                  (3)                         
une tête de bétail on shavon (id) (id)
Le boeuf lou bouè (id) lou boua
le boeuf pie rouge lou baya lou baya
les boeufs sont maigres leû / lé bouè chon mègrou (id) lé boua chon mègrou
La vache la vashe (id) (id)
la génisse la véla la vélè la véla
la vielle vache la karna (id) (id)
la vache tachetée na vashe bardeta (id) na vashe barda
la vache attelée na vashe donta na bayè na vashe aplèya
Les vaches de riches ont une robe
d'une couleur, tandis que les
vaches des pauvres ont une robe
rapiècée, elle est tâchetée.
(dicton rapporté du Québec par
les paysans du canton)
Le taureau lou touré (id) (id)
un petit taureau on touralyon (id) on tourayon
mugir
(pour un taureau menaçant)
beurlè bruyi
Le veau lou vé (id) (id)
un veau sevré dans l'année on vé de beû (id) on vé de l'in-nô
un veau noir on vé nè (id) on vé na
mes veaux sont sevrés meû / mé vé chon détryè (id) mé vé chon détreya
Divers bovins
une corne na korna na kouarna (id)
le cornillon lou kournèron (id) lou kournaron
elle s'est écornée ale che t'ékournô (id) (id)
elle a de belles cornes al e byin kournô (id) (id)
le fanon lou pintrô lou pouintrô lou pintrô
le museau lou meûzelyon lou mouejelyon lou muzelyon
un chanfrein blanc na baya na bayè na baya
la queue la kouva (id) (id)
un animal ayant le poil
lisse et brillant
i byin koulô (id) na vra beleta
la bouse la bonza la bozè la boja
les crottes le katale (id) (id)
elles muent ale peûzon jon po ale peûzon jo po ale mevin
elle meugle ale brame (id) ale béle
elle beugle ale beûrle (id) ale burle
le varon lou vertô su le kyeûte lé vertyô su le kueûte lou vertô su le keute
une grosseur à la machoire
de la vache
na lyoupa (id) na loupa
bovin ayant perdu
un ongle de sabot
délyapounô (id) (id)
elle est méteorisée ale konlya ale konlyè ale konya
le mal de pied la bounire
la lyemachire
la bounire
la lyemose
la bounire
la lyemasire
mon veau a la diarrhée mon vé a la fouare mon vé a la kouchin-na
déjection diarrhétique
(la diarrhée)
la drelye (id) la dreye
enterrer une bête ankourtè inkourtè

L'élevage - les animaux - le cheval

  •                                                  
                      Français                                               (1)                                                  (2)                                                  (3)                         
Le cheval lou shevô (id) (id)
la jument la kavala (id) (id)
la jument poulinière la kavala poulounire la poulounire la poulenire
le poulin lou poulon (id) lou poulan
la pouliche la poulon-na la poulon-nè la poulan-na
un vieux cheval on karkan on vyeu shevô on karkin
un cheval essoufflé on shevô ke bateûlye (id) on shevô ke bateuye
L'âne l'ônou (id) (id)
l'âne borgne trépigne l'ônou bornyou trepenye l'ônou bouarnyou
trepenye / trépenye
(id)
Le mulet lou meûle lou mouele lou mule
Diver corps du chevel
la crinière la krenyére (id) la krinyère
le poitrail lou pintrô lou pouintro lou pintrô
hennir uzounè uzouné izounè
du crottin de maron de shevô (id) (id)
Divers cheval
l'écurie du cheval l'ékyeûri
l'ékoueri
l'ékyeuri l'ékuri
donner de l'avoine avon-nè leû shevô balyi d'avon-nè avouan-nè
ce cheval qui est à moi ch'li shevô k'e t'a mo
il e min-nou
chl'i shevo k'e man-nou

L'élevage - les animaux - la reproduction

  •                                                  
                      Français                                               (1)                                                  (2)                                                  (3)                         
saillir konchye koushi (id)
elle est en chaleur al e shôda al t'an shaleû ale shase
faire saillir une vache betè na vashe u touré beté na vashe u touré betè na vashe u touré
elle est stérile al e tourala (id) (id)
une vache stérile na vashe dènye danye
elle n'est pas pleine ale n'e pô plin-na ale n'e pô plin-nè ale n'e pô plan-na
la vulve la nètu (id) (id)
elle amouille al amoulye (id) al mouye
hermaphrodite bezemolye bezemolya
enfoncer le poing dans le ventre,
côté gauche, pour sentir le veau
beûrounè bouin-nyi na vashe (id)
avorter avourtè anvourté avourtè
elle a passé son terme ale che retarde ale che retarde (id)
elle vêle ale véle (id) (id)
aider au vélage fère vélè na vashe fère vélé na vashe fère vélè na vashe
le colostrum lou premi lè lou premi lé lou premi lasé
il donne des coups de tête i tonte i tote (id)
castrer un taureau shôtrè on touré (id) (id)
le cri d'appel vinkye, vinkye /
boy, boy
vintye, vintye (id)
le cri de mise en fuite alè-alè-alè (id) (id)

L'élevage - les animaux - la pâture

  •                                                  
                      Français                                               (1)                                                  (2)                                                  (3)                         
La pâture la pâture lou pôki (id) (id)
la prairie la préli (id) (id)
le berger lou vèshi (id) lou vashi
faire paître fère shanpaye fére shanpayi fère shinpayi
faire paître les vaches
dans les charrières
shontraye shontrèyi shintrayi
garder les bêtes gardè gardé le béte alè in shin
des vaches bien gardées de vashe byin gardé (id) (id)
tourner les bêtes verye veri le béte (id)
elle rumine ale zonzhe ale ruinzhe ale zonzhe
elles prennent la mouche ale dardon ale bezon (id)
l'entrave lou pétoulyon lou matoulyon lou pétouyon
entraver antravè
ankoublè
antravé intravè
la planchette devant les yeux la peû (id) la peu
la pièce de bois au cou d'une vache lou batayon
lou pétoulyon
la clochette des animaux la kanpan-ne la kinpin-na
le bâton lou bôton
lou trikou
(id) lou trekou
le gros bâton lou venou lou tourto lou tourta
elles se cornent ale che kournayon a che kournayon (id)
elles se menacent ale che pèron a che pèron (id)
elles se battent ale che baton a che baton ale che baton
elles courent ale bourdalon (id) a bezon
elles donnent de coups de pieds ale toushon (id) (id)
elles se rebiffent ale ch'ézhefon ale ch'ézhefon
elles se mettent à courir
avant l'orage
ale dardon ale bezon
en liberté abèda
a larzhou
a larzhou in abada
rentrer les bêtes rentrè rentré rintrè le béte
faire avancer le bétail fère alè akuidre akudre
hiverner les bestiaux rentrè le béte iverné évernè le béte
conduire des animaux menè le béte akuidre menè le béte

L'élevage - les animaux - l'étable - le pansage

  •                                                  
                      Français                                               (1)                                                  (2)                                                  (3)                         
L'étable la buzhe (id) (id)
la crèche la kreshe le kershe (id)
le râtelier lou rôteli (id) (id)
le guichet la trapa (id) (id)
la litière l'étrenetera l'étrenetera
faire le litière étreni éterni étreni
noeud sur une corde
pour attacher les bovins
na zhose (id) (id)
la poutre lou trô (id) (id)
abreuver aberè aberé aberè
les débrits de foin leû beûrde le bréze lou baleu de fouan
Le fumier lou femi (id) lou fumi
sortir le fumier chourti lou femi (id) chourti lou fumi
le tas de fumier lou moué de femi (id) lou moué de fumi
Le purin la femerô (id) la fumerô
la rigole la regyeûla la regyeûlè la regeula
la fosse à purin lou kyèné (id) lou kana
Le pansage afourè afouré le béte afourè
donner du foin baly**e* de fon
na brachya
balyi de fon bayi na brachya
donner de la farine
délayée dans l'eau
balye on broulyon balyi de bore bayi on brouyon
la vache qui mange bien la vashe ke ch'afoure byin la vashe ke ch'afoure byin
la bouillie pour le bétail lou barboutozhou lou brayon
le tourteau la trefa la trefè la trefa
faire téter les veaux fère tetè lé vé fére teté lé vé fère tetè lé vé
étriller les animaux étrelye le béte étrlyi le béte étreyi lé béte
nettoyer l'étable netaye la buzhe netèyi la buzhe netayi la buzhe

L'élevage - les animaux - les moutons

  •                                                  
                      Français                                               (1)                                                  (2)                                                  (3)                         
un troupeau na troupa on troupô na troupa
une brebis na montouna na motouna na faya
un mouton on monton on moton (id)
un bélier on môlou (id) (id)
un agneau on pete monton on pete moton (id)
une vieille brebis na vilye montouna na vilye motouna na viye faya
bèler bélè bélé bélè
la toison la lan-ne (id) (id)
des moutons tondus dé monton tondu dé moton tondu (id)
ils font de l'ombre i che rejeûnyon i che rezhouenyon (id)
le cri du berger vinkye, vinkye, vinkye vintye, vintye, vintye (id)

L'élevage - les animaux - les chèvres

  •                                                  
                      Français                                               (1)                                                  (2)                                                  (3)                         
la chèvre la shyevra la shyevrè la shevra
le bouc lou boukyin (id) lou boukin
le chevreau lou kabri (id) lou kabri
lou brikô
le bique bouc lou bezemôlyou lou bizemôlyou lou bezemolyou
une vielle chèvre na bok
on vyeu kalyou
na vilye bok na viye bika
les fanons qui pendent sous le cou leû gangelyon
leû barbelyon
lé barbelyon lé barbeyon
la queue lou trapon (id) (id)
les crottes de chèvre le katale de shyevre (id) le katale de shevra
sans cornes chan korne (id) sin kouarne
mettre bas belounè belouné belounè

L'élevage - les animaux - les porcs

  •                                                  
                      Français                                               (1)                                                  (2)                                                  (3)                         
Le porc lou kayon (id) (id)
la truie la kaya (id) la treu
une portée de porcs na pourtô de kayon (id) (id)
le verrat lou vere (id) lou vera
il a vendu son verrat il a vandu chon vere (id) il a vindu chon vera
un cochon de lait on pete kayon (id) on pte kayon
le nourrain lou kourati (id) (id)
a vieille truie la vilye kaya (id) la viye treu
le péritoine la kouafa la kouafe la kouafa
la vessie la konlya la konlyè la konya
le foie lou feyou lou foua lou feyou
la vésicule biliaire lou don (id) (id)
la corée la chon-nyè la sènyè la chan-nya
le poumon la levô (id) lou mou
la tête du fémur lou zeû du chabouti (id) (id)
la maladie du porc (pas de mot) la lyavalô
châtrer koupè koupé keupè
le hongreur lou pourshyeu (id) lou pourshyo
la truie est en chaleur la kaya shôda (id) la treu t'éburdya
il faut la mener au verrat é fô la menè u vere é fô la mené u verr é fo la menè u vera
aider une truie à mettre bas fère kayounè na kaya fère kayouné na kaya fère kayounè na treu
faire téter les petits porcs fère teté leû pete kayon fère teté le pete kayon fère teté le pte kayon
leur couper les fils autour
de la langue
koupè lé fi de la linga koupé lé fi de la linga koupè lé fi de la linga
grogner gyeûr nye grounyi gurnyi
le groin lou nô de kayon (id) (id)
fouir vRmoulye vroumoulyi vremouyi
ferrer les porcs
(agrafer des anneaux metalliques
au nez des gros porcs pour les
empêcher de remuer le sol)
boulye leû kayon boulyi lé kayon bouyi lé kayon
mettre un impland d'ellobore bourshi a l'arba de ta
les cochons crient leû kayon kyin-non lé kayon kin-non
La porcherie
la soue la chyou (id) (id)
la chaudière la péla la pélè la péla
l'auge lou basho (id) lou basha
un verrou de loge à porcs on fere de chyou (id) on fero de chyou
broyer dékamontè dékamonté dékamontè
le pilon lou péte lou pétouyon lou péto
la lavure la lavache la lavose la lavase
ramasser des feuilles de betteraves éfoulyachye éfoulyachi éfoulyashi le bèterôve
ramasser des betteraves
pour les cochons
ramochè na pélô ramoché na fournyô ramochè na pélô
nourrir les cochons aberè leû kayon aberè lé kayon aberé
leur donner leur soupe aberè leû kayon aberé lé kayon bayi jo brayon
le mélange de betteraves
et de pommes de terre cuites
la ravôderi (id) lou brayon de ravoderi
nettoyer la porcherie ramachye la chyou ramachi la chyou ramasi le hyou
le cochon est assez gras :
on va le tuer
(la saint cochon)
é tan de kuyè lou kayon on va sènyi lou kayon lou monsu ban prô grô :
on va li fère cha féta
(la sin kayon)
le bout de pré des cochons lou pôki de kayon (id) (id)
le cri d'appel tyè-tyè-tyè (id) ti-tya-tya tya
le cri pour éloigner les porcs ou ou ou (id) chou chou chou

Quelques citations
  
Le temps de portée des animaux:
  
rata yon:la rate, un mois
myara deû:la chatte, deux mois
zhapa tro:la chienne, trois mois
geurnya katrou:la truie, quatre mois
bela chon:la chèvre, cinq mois
  
  
Patois de Cormoz:
  
é che dévechô ke na treu n'i retrouvere pô che pete.:C'est si en désordre qu'une mère truie n'y retrouverait pas ses petits.
  
  
Patois de Cormoz:
  
I ch'in chotra ban se lé pete kayon lou minzhin pô.:Il s'en sortira bien si les petits cochons ne le mangent pas.
  
  
Patois de Cormoz:
  
i ch'in choutra ban:Il s'en sortira bien
se lé pete kayon:si les petits cochons 
lou minzhin pô:ne le mangent pas
  
  
Patois de Cormoz:
  
é che dévechô:C'est si en désordre
ke na treu:qu'une mère truie
n'i retrouvere pô che pete:n'y retrouverait pas ses petits

L'élevage - les animaux - la basse-cour - la volaille

  •                                                  
                      Français                                               (1)                                                  (2)                                                  (3)                         
Les poulets lé poule (id) (id)
la poule na poulaye (id) (id)
le coq lou kok (id) (id)
le poussin lou peûjin lou pusin lou pusan
une jeune poule na peûsena na peusenè na pusena
les chapons leû shapon lé shapon (id)
les poulardes le poulyete le poularde
la crête la krêta la krétè la krêta
le jabot lou pati (id) (id)
le bec lou bè lou bé lou be
le gésier lou sache bonzi lou sachye boji
l'aile l'ôla (id) (id)
les pattes le lyape (id) (id)
les plumes le pleme (id) (id)
les tuyaux leû poué lé poué (id)
elles caquettent ale rakaton ale raketon (id)
elles gloussent ale  lyoukachon ale lyoukon ale lyoukachon
elles s'épouillent ale che pyeûlyon ale che pyeûlyon ale che pyeuyon
elles se vautrent ale che votron dan la ponsa a vroumoulyon ale che reulin din la pocha
elles muent ale mouevon ale mouon ale mevon
la mue la meva (id) la mevô
Le poulailler lou poulali lou poulalyi lou poulayi
le perchoir l'adoushe lou zhoushe lou doushe
elles sont perchées ale chon  adoushye a chon zhoushye ale chon adoushe
les excréments de volaille le zhônashe la zhounase la zhonase
balayer le poulayer va ramachye lou poulali va ramosi lou poulalyi va ramasi lou poulati
effaroucher ésharvalè écharvalé épafourè
ma volaille a faim ma vremena a fan ma vremené a fan ma vremena a fin
donner du grain à la volille balye de gran a la vremena balyi du gran bayi du grin a la vremena
donner de la pâtée de farine de maïs balye de pôta balyi de pôta bayi de pôta
donner des betteraves et des
pommes de terre cuites
balye de brayon balyi de brayon bayi la pôta
la nourriture des poussins la pôta dé peûjin lou manzhi dé pusin lou pôta dé pusan
le voleur de poules lou voleu de poulaye lou volyeu de poulaye lou voleu de poulaye
cri pour appeler les poules peti peti peti (id) (id)
cri de mise en fuite uchetè uchetè uchetè ouchté ... ouchete ..
Pondre euvé
juétè
euvé
jouèté
euvé
jouaté
elles ne pondent plus ale n'eûvon pomé n'euvon ple ale n'eûvon pomé
l'oeuf lou juè lou jouè lou joua
la coquille d'oeuf la kruiza de juè la kruize de jouè la kruiza de joua
le nichet
(oeuf en bois ou en fayence pour
faire pondre les poules)
lou nuèlon lou ni lou nyalon
punais peûnè pouenè punè
Couver kuèchye kuèsi (id)
la couveuse la lyeûse la lyeuse la lyuse
la poule qui couve la lyeûse la lyeûse
la  kuèse
la luse
la kuèse
éclore épeli (id) (id)
les oeufs ont éclos leû juè an épeli lé jouè an épli lé joua in épeli
ils pépient i pyon-non (id) i pyeuni

Patois de Cormoz
heureux comme un poulet au gerbier:eûryo kemin on poule u zherbi

L'élevage - les animaux - la basse-cour - les palmipèdes domestiques

  •                                                  
                      Français                                               (1)                                                  (2)                                                  (3)                         
Une oie n'eûya n'eûyè n'ouaya
le jars lou zeûyè lou zouyon lou jouyon
les oisons leû zeûyon lé zeûyon le petete joaye
ils ont gavé les oies il an aboukô le z'eûye il an aboukô le z'eûye il in aboukô le j'ouaye
le cri pour appeler les oies bouri bouri bouri (id) (id)
Le canard lou kyènè (id) lou kana
la cane la kyèna la kyènè la kana
les canetons le pete kyènè la pete kyènè lé pete kana
les canettes le kyène le petete kane
barboter barboutè barbouté barboutè
une cane dans un bourbier na kyèna dan on gabachi na kyènè dan on gyébrou na kana din on broubi
crier pour appeler les canards bouri bouri bouri (id) (id)
Le dindon lou dindon lou dindon lou dandou
la dinde la dinda (id) la danda
des dindons sur le fumier dé dindon su lou femi dé dindou  su lou femi dé dandou su lou fumi
La pintade la pintade (2) la pintada

L'élevage - les animaux - la basse-cour - les lapins

  •                                                  
                      Français                                               (1)                                                  (2)                                                  (3)                         
Les lapins leû lapin lé lapin lé lapan
le clapier lou lapeni lou lèpeni lou lapeni
il a nettoyé le clapier il a netaya lou lapeni il a neteyè lou lèpeni il a netaya lou lapeni
dépouiller un lapin depoulye on lapin dépoulyi on lapin dékulôtè
bouger comme une queue de lapin trapouné kemouan on lapin (id) genyi kemin on trapon de lapan

L'élevage - les animaux - la basse-cour - les pigeons

  •                                                  
                      Français                                               (1)                                                  (2)                                                  (3)                         
Les pigeons leû pinzhon lé pinzhon lé panzhon
une paire de pigeons on pè de pinzhon (id) on pa de panzhon
petite cage à pigeons on bouadelyon on bouadeyon

L'élevage - les animaux - la basse-cour - les abeilles

  •                                                  
                      Français                                               (1)                                                  (2)                                                  (3)                         
La ruche la bena la bena
l'abeille l'avelye l'èvelye l'aveye
la reine la mère la mére la mére
les ouvrières le z'avelye le z'èvelye le j'ouvrire
le faux bourdon lou môlou lou bourdon lou môlou
Le miel lou mi (id) (id)
retirer le miel prandre lou mi (id) prindre lou mi
un rayon de miel on kyeûté de mi on kyeuté de mi on kuté de mi
les rayons de cire leû gôté de mi lé gôté de mi (id)
Essaimer zhetè zheté zhetè
l'essaim lou zheton (id) (id)
le dard lou zhô lou dè
une enflure n'anlyera n'anlyeure n'inleyera
la main enflée la man anlye la man anlyè la man inlya

II-1-3-1 -  Le cadre de vie : Les activités agricoles - Les produits de l'élevage                               

L'élevage - les produits de l'élevage - Le laitage

  •                                                  
                      Français                                               (1)                                                  (2)                                                  (3)                         
Traire trère trére trère
traire à fond égoutè égouté égoutè
le seau la chelye (id) ma cheye
le seau à traire la gélyeta la grélyetè la greleta
le bec du seau lou bé de la chelye (id) lou bele de la cheye
le tabouret pour traire la chala de buzhe (id) (id)
le pis la pouase (id) (id)
les trayons leû teton lé teton (id)
la vache manchotte
(qui a un trayon qui ne
donne pas de lait)
la vashe manzheta la vashe mansheta la vashe minzheta
Du lait de lè
de lôsé
de lé de lasé
donner son lait baly chon lè balyi chon lé bayi chon lasé
le couloir lou koulyeu (id) lou koulyo
couler le lait pochè lou lè pôché lou lé koulè lou lasé
un seau rempli de lait na grélyeta plin-na de lôsé na grélyetè plin-nè de lé na gréleta plan-na de lasé
l'écume l'ékema l'ékemè l'ékema
passer le lait à l'écrèmeuse ékron-mé lou lè ékron-mé lou lé ékran-mè lou lasé
la lait va tourner lou lè va transhye lou lé va transhi lou lasé va trinshi
La crème la krom-ma la krom-mè la kran-ma
le pot à crème la kron-mire (id) la kran-mire
l'écrèmoir l'ékrèmeûze l'ékrémeûze l'ékrémeuze
la baratte la bouryeure (id) la bouryore
Le beurre lou bôrou lou bouarou lou beurou
le beurre fondu lou bôrou fondu lou bouarou fondu la fondya
l'écume du beurre fondu lou graton lé graton (id)
le babeurre lou bourô (id) (id)
Le fromage lou froumôzhou (id) (id)
le fromage blanc lou kamyon lou kémyon lou kamyon
le fromage fort lou froumôzhou pouri lou pouri lou froumôzhou puri
lou froumôzhou vyo
le fromage de chèvre de shyevrè de shevra
une douzaine de fromages na doujon-nè de froumôzhou na doujon-nè de fromôzhou na doujon-na de froumôzhou
la caillette la kalyeta la kalyetè la kayeta
la présure la prézera la prézerè la prézera
le caillé lou kalyè (id) lou kaya
du petit lait de lè ékron-mô de lé ékronèmô de l'ékrémô
la faisselle la fonsèla la fosèlè la fasala
la cage à fromage la chôjire (id) (id)

L'élevage - les produits de l'élevage - La viande

  •                                                  
                      Français                                               (1)                                                  (2)                                                  (3)                         
la viande de veau la vyanda de vé (id) la vyinda de vé
la viande de boeuf la greûsa vyanda (id) la greusa vyinda
le pot au feu lou beûli lou bouli (id)
la viande de porc lou lè
tuer le cochon kuyè lou kayon tué lou kayon tyué lou kayon
saigner le porc chon-nye lou kayon sènyi chan-nyi lou kayon
brûler les soies bulyè le chaye bulyé le chaye bulyè le shaye
les ongles de porc leû jarpyon lé jarpyon lé zarpyon
le sang lou chan (id) lou chin
un boyau on boué (id) (id)
l'entonnoir à boudin l'anbouachyeû a beûdin l'anbouachyeu a bodin l'inbouchayo a bodan
remplir les boudins anbouachye leû beûdin anbouasi lé bodin inbouachyi lé bodan
le boudin lou beûdin lou bodin lou bodan
le jambon lou janbyon lou zanbyon lou zhinbyon
le saucisson lou sôsison (id) (id)
le jésus lou sôsison fè dan la kafa lou jézu (id)
le fromage de cochon
le fromage de tête
lou sevi (id) (id)
l'épaule l'épôla l'épola l'épôla
les côtes le kyeûte le kyeute le keute
l'échine l'eshena l'éshenè l'eshena
la panne la beûna grose la bouenè grose la buna grase
le saindoux la grose blanshe (id) la grase blinshe
les grattons leû graton lé graton lé graton
le saloir lou chalyeu (id) lou chalyo
la saumure la chalmouare (id) la charmouare
du lard de lè (id) de lâ
la couenne la kuèna la kuènè la kuèna
la saint cochon
l'enterrement du cochon
lou repô de kayon
l'antRman de kayon
lou repô de kayon
lou repô du kayon
l'intaremin du kayon

II-1-4 -  Le cadre de vie : Les activités agricoles - La commercialisation

La commercialisation - Les marchés

  •                                                  
                      Français                                               (1)                                                  (2)                                                  (3)                         
Les marchés
Saint-Julien, le lundi Chan Zhelon, tui leû lundi Chan Zhelon, tui lé londi Sin Zhelan, tui lé londi
Saint-Trivier, le lundi Sin Trevi, tui leû lundi Sin Trevi, tui lé londi Sin Trevi, tui lé londi
Cormoz, le mardi Kroumeu, lou mardi
Saint-Nizier, le jeudi Se Nézi, lou jeûdi Se Nezi lou jeûdi (id)
Saint-Jean, le samedi Chan Zhan, lou shanbadi Chan Zhan, lou chanbadi Sin Zhin, lou sinbadi

La commercialisation - Les foires

  •                                                  
                      Français                                               (1)                                                  (2)                                                  (3)                         
Les foires
la foire la fore (id) la fare
Saint-Julien : le lundi Chan Zelon : kui leû londi Chan Zelon : tui lé londi Sin Zhelan : tui lé londi
Saint-Trivier : le lundi Sin Trevi : kui leû londi Sin Trevi : kui leû londi Sin Trevi : kui leû londi
Cormoz : le mardi Kroumeû : lou mardi
Saint-Nizier : le jeudi Se Nézi : lou jeûdi Se Nezi : lou jeûdi (id)
Saint-Jean Chan Zhon : lou shanbadi Chan Zhon : lou chanbadi Sin Zhin : lou sinbadi

La commercialisation - La vente des céréales et du bois

  •                                                  
                      Français                                               (1)                                                  (2)                                                  (3)                         
La vente des céréales
et du bois
la Grenette à Saint-Julien,
à Pont-de-Vaux
la greneta a Chan Zhlon,
a pon de vô
la gernetè a Chan Zhlon,
a pon de vô
la greneta a Sin zheln,
a pon de vô
le courtier en blé lou marshyan de blô (id) lou marshin de blô
un sac de 100 kilos on cha de chan kilo (id) on che de sin kilô
le bois de chauffage lou beû de sharfôzhou lou beû de sharfozhou lou beû de foua
le prix de revient la kyeûtanse la keutinse
la pénurie la rèpelye la repaye

II-1-5 -  Le cadre de vie : Les activités agricoles - Les organismes agricoles

Les organismes agricoles - La laiterie

  •                                                  
                      Français                                               (1)                                                  (2)                                                  (3)                         
La laiterie
la laiterie beurrerie la lèteri beureri la lèteri beureri la beureri
la collecte de lait lou ramôchôjou du lè lou ramôchôjhou du lé lou ramochojou du lasé
la confédération générale
de l'agriculture : CGA
CGA
(les initiales sont utilisées
en patois)
(id) (id)
la fédération départementale
de l'agriculture : FDSEA
FDSEA
(les initiales sont utilisées
en patois)
(id) (id)

Les organismes agricoles - la Caisse Mutuelle Sociale  Agricole

  •                                                  
                      Français                                               (1)                                                  (2)                                                  (3)                         
la Caisse Mutuelle Sociale  Agricole MSA
(les initiales sont utilisées
en patois)
(id) (id)
Assurance maladie, accident, retraite (pas de mot) (pas de mot) (pas de mot)
Indemnité viagère de départ le j'adye a la chourtya (id) (id)

Les organismes agricoles - Direction Départementale de l'Agriculture

  •                                                  
                      Français                                               (1)                                                  (2)                                                  (3)                         
le remembrement la fachon de rejouandre le tare lou remanbreman lou reminbremin
l'assainissement la fachon de fère égouté le tare (id) travô p'achin-ni
le curage des biefs la fachon de netèye leû bi la fachon de netèye lé bi reperè lé bi
le drainage la fachon de drènè lou drénouzhou la dran-no
arracher les haies anvaye leû bouason avayi lé bouachon avayi lé bouason
le statut du fermage lou statu de l'ameûdyashyon (id) (id)

CUMA : Coopérative pour l'Achat de Matériel Agricole.

II-2 -  Le cadre de vie : Les activités non agricoles


II-2-1 -  Le cadre de vie : Les activités non agricoles - La chasse

Les activités non agricoles - La chasse

  •                                                  
                      Français                                               (1)                                                  (2)                                                  (3)                         
Chasser shachye shochi shasi
la chasse la shache la shose la shase
le chasseur lou shachyeu lou shochyeu lou shachyo
le fusil lou feûzi lou fouezi lou fuzi
la carnassière lou karnyé (id) (id)
le gibier lou zhebi (id) (id)
se mettre à l'affût che betè a l'afu che beté a l'afu che betè a l'afu
guetter un lièvre seûnye on lyevrou choueny on lyevrou sunyi on lyevrou
Divers chasse
j'ai vu courir un lièvre zh'a vu kour on lyevrou (id) (id)
j'ai tiré et ça a résonné zh'a treya pi y a chon-nô (id) zh'a tera pi é y a rechon-nô
le chien a pris la piste lou shin a pri la shalô (id) lou shan a pri la shalô
le chien flaire le gibier lou sin chouin lou zhebi (id) lou shan chouin lou zhebi
il a levé le lièvre il a levô lou lyevrou (id) (id)
il braconne i brakoune (id) (id)

II-2-2 -  Le cadre de vie : Les activités non agricoles - La pêche

Les activités non agricoles - La pêche

  •                                                  
                      Français                                               (1)                                                  (2)                                                  (3)                         
Pêcher péchye péshi (id)
la pêche la péche la péshe (id)
le pêcheur lou péchyeu lou péshyeu lou péshyo
la canne à pêche lou manzhou de lenye lou minzhou de lenye (id)
le hameçon lou lyavin (id) (id)
le filet lou felô lou filé lou filè
la nasse la nache la nase la nache
le carré lou karé (id) (id)
le trouble la flouche la floushe (id)
la sacoche à poissons la bouriche (id) (id)
le trou d'eau la bôrna la bouarna la daba
battre l'eau fregounè fregouné bouin-nyi
Le poisson le poisson lou poson (id) lou pason
la petite friture la fretalye la petete fritur la fretaye
les écailles le j'éshate le z'ékalye le j'éshate
le frai lou frèyou
leû juè de poson
lou fréyou
lou fréyou
il a pris un poisson il a pri on poson (id) il a pri on pason
une belle prise na brôva priza na bala prizè na greuse priza

II-2-3 -  Le cadre de vie : Les activités non agricoles - Les artisans et les commerçants

Les activités non agricoles - Les artisans et les commerçants

  •                                                  
                      Français                                               (1)                                                  (2)                                                  (3)                         
Le bûcheron
abattre un arbre betè n'arbrou a bô beté n'abrou a bô betè n'arbrou a bô
ébrancher un arbre coupé démontè n'arbrou démonté n'abrou débrondè n'arbrou
la ramure la frôshe (id) la froshe
la souche la seûrla la seurlè la surla
le billot coupé au pied d'un arbre lou plouton lou plouton
scier chartè charté chartè
de la sciure de charon (id) (id)
des copeaux de z'étale (id) (id)
un gros coin en bois pour
fendre les bûches
on bolya on bélya
le plot lou plouton lou plouton
les mesure de volume du bois
(1 m 33 au cube)
lou meûlou lou meûlou
les mesure de volume du petit  bois
(25 fagots)
la meûla la meûla
Le charpentier lou sharpanti lou sharpinti
construire bôti bôti
s'effondrer ankrôjé
avoje
akrôté
faire le faîtage de la maison afité afyeté
Le coquetier lou koukati (id) (id)
les plumeuses le plemyeuze (id) le plemyoje
les cases du coquetier le kyèzhe le kazhe
Le forgeron lou marshô lou forjeron lou marshô
la forge la forzhe la fouarzhe (id)
le marteau lou marté (id) (id)
l'enclume l'anlyenou (id) l'inlyenou
le soufflet lou seûlye (id) lou seûye
le fer lou fè (id) lou fa
la rouille la rûlye la rulye la ruye
de la feraille de feralye (id) de feraye
battre la faux anshaplè inshaplè
Le maréchal ferrand lou marshô ke fare lou mèrshô lou marshô
ferrer ferè ferè
Le menuisier lou menézi lou menizi (id)
l'établi lou ban de menézi lou bin de menizi
le rabot lou rabou lou rabou
il rabotait une planche i raboutivé na peû (id) i raboutivé na peu
la planche la peû (id) la peu
la planche qui a une face arrondie lou relève lou relève
des copeaux de rabot de frizon (id) (id)
clouer lyouvè lyevé lyevè
un clou on lyeû (id) on lyu
des tenailles de tenèlye (id) de tenélye
des chevilles en chène de shevelye an shônou (id) de sheveye in shônou
Le meunier lou mon-ni (id) (id)
le moulin lou meûmin lou mouelin lou mulan
le bief lou bi lou bi
le barrage lou bôtardé lou barôzhou
la roue lou bari lou bari
moudre mondre modre (id)
la farine la farna la fèrnè la fèrna
le son lou repron (id) lou repran
le son fin lou nèron lou remoulaje lou rekoupon
le traine son lou berou de greni lou tron-nè cha lou dyablou
le charretier du moulin lou charti du meûlin lou sharti du mouelin lou shareti du mulan
Divers métiers
le boulanger lou boulanzhi (id) lou boulinzhi
le boucher lou beûshi (id) lou beushi
le cafetier lou kyabareti lou bistroké lou kabareti
le coiffeur lou perukè lou pérukyé lou peruké
le cordonnier lou kourdan-ni (id) lou kourdin-ni
la tablier su cordonnier la brezhelye lou devanti la brejeye
une alène n'alon-na n'alon-nè n'alin-na
l'épicier l'épisyé (id) (id)
l'horloger l'ourlouzhi (id) (id)
le plombier lou manyin (id) (id)
le sabotier lou chabouti (id) (id)
le tisserand lou tusyé lou tiserin
le métier à tisser lou métye lou métyé
la brodeuse la bronderi la broudyeuzè la broudyioja
la couturière la télyeûze (id) la tayeuze
la keuderire
les laveuses le laveri le lavri le lavyôje
la repasseuse le repôchyeuza la repôchyeuzè la repochyoja
le bohémien lou peterô (id) (id)
la bohémienne la peterôda (id) (id)
le chiffonier lou pâti lou pati lou pâti
les forains lé blanki (id) lé blinki
les gens du voyage leû peterô lé pôchin
le marchand ambulant lou travechi lou bôlei lou travechi
le nomade lou charzhin lou charazhin

II-2-4 -  Le cadre de vie : Les activités non agricoles - Les professions libérales

Les activités non agricoles - Les professions libérales

  •                                                  
                      Français                                               (1)                                                  (2)                                                  (3)                         
Le médecin lou mèdesin loulédesin lou mèdesan
Le pharmacien lou farmasyin (id) (id)
La sage-femme la gran mère la gran mére la grin mére
Le vétérinaire lou mèdesin de béte lou vétérinère (id)
Le notaire lou noutèrou lounoutérou (id)
acheter ashetè asheté (id)
vendre vandre (id) vindre
faire un testament fère che j'afère fére on testaman arinzhi che z'afère
le banquier lou marshyan de seû lou banhyé (id)

II-2-5 -  Le cadre de vie : Les activités non agricoles - La vie administrative et les services

Les activités non agricoles - Les professions libérales

  •                                                  
                      Français                                               (1)                                                  (2)                                                  (3)                         
La Mairie la mèri la méri la mèri
le conseil municipal lou konsèye lou konsèlye lou konsèye
la maire lou mère (id) (id)
les adjoints leû z'adjouin lé  z'adjouin lé z'adjouan
les conseillers municipaux leu konsèyé lé konsèlyé munisipô leu konsèyé
la réunion du conseil la réunyon du konséye la réunyon du konsélye la réunyon du konséye
le secrétaire de mairie l'anplèyè de la mèri lou dekrétère de méri (id)
L'Etat Civil
les registres de naissance leû rejistrou dé batizé lé rejistrou de nésanse lé rejistrou de nésinse
les registres de mariage leû rejistrou dé mèryozhou lé rejistrou  dé mèryozhou lé rejistrou de mèryôzhou
les registres de décès leû rejistrou dé mor lé rejistrou de désè lé rejistrou de moua
Le plan cadastral lou plan de la komune lou plan kadastral lou kadastrou
le recensement pour le service militaire che fére markè pre étre chondè lou resanseman pe lou servisou pôchè la revu
le conseil de révision alè pochè la revu lou konsèlye de révizion alè pochè la revu
la perception
le percepteur lou persèpteur (id) (id)
le contrôleur des indirectes lou gabelou (id) (id)
les impôts fonciers leû z'inpô lé z'inpô fonsyé (id)
les impôts sur le revenu leû z'inpô su lou byin lé z'inpô fonsyé su lou revenu (id)
La poste
le facteur lou fakteur (id) (id)
le postier chyeu de la poste lou postyé (id)
Le juge de paix lou juje de pé (id) (id)
le suppléant chuey ke lou ranplèse lou supléan lou supléin
le garde des eaux et forêts lou garde dé beû lou gârde dé beû
le garde champêtre lou garde lou garde lou gârde
les gendarmes leû jandarme lé jandarme é jindarme
l'hôpital l'eûptô (id) l'euptô
les soeurs de l'hôpital le seur de l'eûptô (id) le seur de l'eupto
les écoles
l'école des filles l'ékyeûla de le felye l'ékyeûlè de le félye l'ékeula d'le feye
l'institurice l'ékyeûlire (id) l'ékeulire
l'école des garçons l'ékyeûla dé gachon l'ékyeûlè dé gachon l'ékeula dé gachon
l'instituteur l'ékyeûli (id) l'ékeuli
le chef de gare lou chèf de gare (id) (id)
les cheminots leû cheminô lé cheminô (id)
la garde-barrière la garde barire (id) (id)

II-2-6 -  Le cadre de vie : Les activités non agricoles - La vie politique

Les activités non agricoles - La vie politique

  •                                                  
                      Français                                               (1)                                                  (2)                                                  (3)                         
Les élections le zeleksyon (id) (id)
le sénateur lou sénateur (id) (id)
le député lou député (id) (id)
le conseiller général lou konsèyédu kanton lou konsèlyè jénéral lou konsèyé jènéral
La campagne électorale la tournô d'éleksyon la kanpanye élektoral (id)
les panneaux d'affichage le z'afiche lé panô d'afichaje (id)
le bureau de vote la mèri la méri (id)
les bulletins de vote leû papi pe votè lé buletin de vôte (id)
l'isoloir la gyin-na l'izôlouar (id)

II-2-7 -  Le cadre de vie : Les activités non agricoles - La vie religieuse

Les activités non agricoles - La vie religieuse - Les prêtres

  •                                                  
                      Français                                               (1)                                                  (2)                                                  (3)                         
Le curé lou kyeûrô (id) (id)
Le vicaire lou vikère lou vikèrou lou vikère
Le prebytère la kyeûra la kura

Les activités non agricoles - La vie religieuse - L'église

  •                                                  
                      Français                                               (1)                                                  (2)                                                  (3)                         
Le clocher lou lyoushi (id) (id)
Les cloches le ltoushe (id) (id)
sonner chon-nè con-né chon-nè
La nef
le bénitier lou benoti (id) lou benati
l'eau bénite l'edye benote (id) l'édye benate
bénir benyètre beni benyatre
les bancs leû ban lé bin
les statues on chon (id) on shin
la chaire la shir (id) la shire
la croix la krui la kroua (id)
les confessionnaux leû konféchyeu lé konféchyo
Le choeur
l'autel l'ontè l'ôta
le tabernacle (pas de mot) (pas de mot)
les images des saints lé j'émôzhe dé chon lé z'émozhe dé chon lé j'émozhe dé shin

Les activités non agricoles - La vie religieuse - Les messes

  •                                                  
                      Français                                               (1)                                                  (2)                                                  (3)                         
la messe la meche (id) (id)
la grand-messe la gran mecha (id) la grin mecha
prêcher prézhye préshi prezhi
le chantre lou sha,tyeu (id) lou shintyo
le marguiller lou marli (id)
les enfants de coeur leû z'éfan de kyeu lé z'anfan de kyeur lé z'infin de kua
le pain bénit lou pan beno lou pin bena
le sacristain lou marli (id) (id)
les vêpres le vépre le vépre id)
le chapelet lou shapele

Les activités non agricoles - La vie religieuse - Les processions

  •                                                  
                      Français                                               (1)                                                  (2)                                                  (3)                         
la procession la prouchèchyon le prosèsyon le prouchacyon
les rogations é ruizon le rogachyon é ruizon
la fête Dieu la féta Dyeû la fété Dyeû la féta Dyeû

Les activités non agricoles - La vie religieuse - Les sacrements

  •                                                  
                      Français                                               (1)                                                  (2)                                                  (3)                         
le baptême lou batizé (id) (id)
la première communion fère le pôke fére le pôke fère le pôke
un premier communiant on pôkayeu on pôkayo
le catéchisme lou kyatsimou lou kyétsin-mou lou katesin-mou
la confirmation avec l'êveque la konfirmasyon d'avoui l'évèke la konfirmasyon d'avoui l'évékou la konfirmasyon d'avui l'évèke
le mariage lou mèryôzhou (id) lou maryôzhou
l'extrême onction pourtè lou bon dyeû pourtè lou bon dyeu lé deri sakreman

Les activités non agricoles - La vie religieuse - Les enterrements

  •                                                  
                      Français                                               (1)                                                  (2)                                                  (3)                         
les enterrements lou batizé (id) (id)
le glas é chon-ne an mor é chon-ne an moua é chon-ne in moua
être en deuil étre an duye étre an dyeu (id)
le cercueil la bire (id) (id)
les porteurs leû pourtyeu lé pourtyeu lé pourtyo
le cordons leû lyan lé kourdon (id)
le cimetière lou semetirou (id) (id)
le feu follet l'ourzhou lou fole l'ourzhu
la tombe la tonba (id) (id)
enterrer enterè interè
l'office de huitaine lou servisou de voui zhou (id) (id)
la messe de quarantaine la mecha de kyaranta zhou la mecha de karanta zhou la mecha de kibrinta zhou
la messe d'anniversaire la mecha de n'an (id) la mecha de n'in

Dans les litanies


Patois de Lescheroux.
Ke lou Bon Dyeû nou prézerve de le sèrpan rouzhe,:Que le Bon Dieu nous préserve des serpents rouges,
dé touré môvé,:des taureaux méchants,
de la gyeûlye de Jayè:de la boue de Jayat
é de le man puisante de la justise de Bojya.:et des mains puissantes de la justice de Bâgé.
Les Sires de Bâgé avaient droit de basse justice et on disait : "raide comme la justice de Bâgé".
Partager sur Facebook


Cliquez ici pour vous abonner à ce flux RSS
Site web créé avec Lauyan TOWebDernière mise à jour : samedi 26 septembre 2015